- 查泰莱夫人的情人
- 我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
- 大卫·赫伯特·劳伦斯

- 淫术炼金士31
- 不过没关系了,西翠斯现在这副新的身躯也是未开封,由于爱汁的润滑,阳具没进去的前半段很轻松,但中途遇上处子壁。运用起魔月邪书的力量,龟头变成尖锥,以最轻的手法刺穿处子壁直进到潭底,我和西翠斯再次合而为一。西翠斯体内很紧窄,我抱着她一边吸吮小小的乳尖,一边轻力的插送,她一对长腿夹着我的腰不放。她抱着我脑后,道:“噢……慢一点……有点……啊……”毕竟西翠斯是第一次,我放慢了速度,左手搂着她腰,右手跟她
- 帅呆

- 龙傲花都后宫录
- 余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
- shanyzs

- 洛丽塔
- 《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
- 弗拉基米尔··纳博科夫
